[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Mój pan i ja spodziewaliśmy się, że zechcesz obejrzeć ten& kościół.Nie jest daleko, stoi w środku miasta, na północnym wschodzie.Idzcie Via Nilo, bo jest tamciekawy rzymski posąg przedstawiający starca symbolizującego rzekę Nil, który podobno odzywasię do pięknych dam przechodzących obok. Majordomus skłonił się elegancko w moją stronę.Dona, na widok twoich wdzięków nie będzie mógł milczeć.Uśmiechnęłam się równie nieszczerze jak on. Proszę jeszcze powtórzyć nazwę kościoła  poprosił Guido.Król Ferdynand w istocie anirazu nie wymienił jego nazwy, po raz kolejny podziwiałam więc aktorskie talenty Guida. San Lorenzo Maggiore  poinformował Santiago znacząco. A tak  potwierdził brat Guido. Wczoraj wydało mi się, że to dobre miejsce na naszemodlitwy, skoro jest to kościół pod wezwaniem świętego Wawrzyńca, a takie imię nosi zarównoIl Magnifico, jak i jego kuzyn, który się żeni.Santiago skłonił się tak nisko, że trudno było odczytać jego reakcję.Pożegnał nas teatralnie,ale odwrócił się na chwilę w drzwiach. Jeszcze jedno, panie!Obydwoje wstrzymaliśmy oddech. Goście weselni wyjeżdżają w południe, kiedy zadzwonią na Anioł Pański. I już go niebyło. Anioł Pański?  zapytałam, kiedy wyszliśmy z zamku.  To pojedynczy dzwon, który tu, na południu, rozlega się każdego dnia o dwunastej. BratGuido spojrzał na mnie z ukosa. Nie martw się, słońce jeszcze nisko.Mamy dużo czasu.Jednak mnich zle mnie zrozumiał.Nie martwiłam się, że nie zdążymy na wesele, bałam się,że na nie wyruszymy.Nadal nie mogłam uwierzyć, że mamy wrócić do domu i znowu narazić sięna niebezpieczeństwo.Kiedy szliśmy przez zamkowe ogrody, zauważyliśmy gorączkowe przygotowania.Czarnoodziana służba pakowała i nosiła kufry z jedwabiem i wiktuałami to w jedną, to w drugą stronę.Wyszliśmy główną bramą i skierowaliśmy się do miasta, idąc północnym wybrzeżem.Obojebyliśmy ubrani w skromne, czarne, codzienne szaty, przyniesione przez służbę.Zauważyłam, żeprzyszły mnie obsługiwać mauretańskie dziewczyny z łazni, po trzech królewskich kochankach niebyło śladu.Podejrzewałam, że sporo wypiły poprzedniego wieczoru i nie podniosą się z łóżek,zanim obudzi je Anioł Pański.Zauważyłam, że szaty, choć skromne, były bardzo dobrze uszytei świetnie leżały na moim towarzyszu.Miałam nadzieję, że on myśli to samo o mnie, choćpodejrzewałam, że nawet nie zauważył, jak pięknie kontrastują moje jasne włosy z czarnymaksamitem, w którym było mi tak samo do twarzy, jak we wczorajszej białej sukni.Dlapostronnych wyglądaliśmy na szacowną parę zdążającą na mszę.Kiedy znalezliśmy sięw labiryncie ulic, uznaliśmy, że można już bezpiecznie rozmawiać. Twoim zdaniem Santiago wie o naszym dochodzeniu?  spytałam. Nie sądzę.Uważa chyba, że coś wie, ale nie wierzę, żeby miało to jakikolwiek związekz Primaverą.Prędzej z Siódemką. Może słyszał wczoraj naszą rozmowę?Guido wzruszył ramionami. To prawda, że Hiszpanie nie mają nic przeciwko szpiegowaniu.Ale co mógł usłyszeć?O obrazie rozmawialiśmy tylko w gwarze bankietu.Wieczorem mówiliśmy jedynie o Boccacciui Fiammetcie, a to powtórzyliśmy mu sami. Zamyślił się na chwilę. Jednak powiedział nam coś ciekawego.Nie może byćprzypadkiem, że patronem kościoła jest święty Wawrzyniec, imiennik Wawrzyńca Medyceuszai Lorenza di Pierfrancesca. Owszem, ale kościoły pod wezwaniem świętego Wawrzyńca są w całym kraju wydyszałam, bo musiałam dreptać, żeby dogonić brata Guida.Zauważyłam, że zawsze chodziłszybciej, kiedy intensywnie myślał. Ten święty jest bardzo popularny. Na pewno.Ale Wawrzyniec Medyceusz nazywany jest  Wspaniałym , Il Magnifico. Maggiore!  wykrzyknęłam, doznawszy olśnienia. Tak jak kościół. To prawda.I jest kuzynem przyszłego pana młodego, mecenasa Botticellego.Zastanawiam się, czy Botticelli będzie się starał skończyć Primaverę? Ten ślub ma zdecydowanie jakieś dodatkowe znaczenie, nie jest tylko rodzinnym zgromadzeniem.Mój umysł, podobnie jak nogi, próbował za nim nadążyć. Chcesz powiedzieć, że Lorenzo di Pierfrancesco jest jednym z Siódemki? Nie jestem pewny  odrzekł ostrożnie brat Guido. Wiem natomiast, że w tym kościelemusi się kryć odpowiedz przynajmniej na niektóre z naszych pytań.Więc musisz użyć wszystkichswoich talentów obserwacji i wnioskowania. Chcesz powiedzieć, że mam mieć oczy i uszy otwarte? To też.To przypominało dawne czasy: on używał długich słów, a ja krótkich [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • katek.htw.pl






  • Formularz

    POst

    Post*

    **Add some explanations if needed